クソが。
右です。
皆さんスマホは何を使ってますか?
私をオンボロイドアンドロイドを使っています。
しかもGalaxyとかいうメイドインコリアのキムチくせぇスマホですね。
★韓国産★の時点で吐き気を催しますがまぁそれは置いておきましょう。
最初はスマホとかようわからなかったので、今まで使っていたガラケーとそうサイズが変わらなくて防水だったからこれにしよってまぁ軽い気持ちでGalaxyを使い始めたのがかれこれ何年前でしょうかね?忘れましたが。
あまり使い勝手が変わるのも嫌だと思って何世代もGalaxy使ってるんですが。
今日はね、こいつの変換機能のクソさを紹介します。
そうですね、例えば"獅子"という漢字を打ちたいとしましょう。
見てください。
これがスライドしないで目に入る範囲の予測変換です。
うざくないですか。
私は常々うぜぇと思うんですよ。
こいつは余計な勘繰りが多過ぎる。
気を利かせてるつもりなのか知らんが頭文字に濁点を付けてる予測変換がチラホラ見受けられますね。
余計な事をしなくていいんだよ。
支持率とか自社株とか私書箱とか自主性とか何なんだよ。意識高い系かオメーは。
獅子舞ってなんだよ。何で舞を付けるんだよ。
今俺は"しし"までしか入力してねぇんだよ。
見ての通り単に🦁の漢字だけ入力したい場合極めて不便ですね。
そもそも百歩譲って"獅子座"が出て来るなら分かりますが獅子座を押し退けて獅子舞が出て来るのが意味不明です。
誰がいつどういうシチュエーションで使うんだよ獅子舞。
祭り運営してるおっさん同士の会話ぐらいでしか使わねぇだろ。
需要を考えろよ。
そもそもそういう人なら普通に"ししまい"まで入れて変換するわボケ。
じゃあ"獅子"単品はどの辺りにあるのでしょうか?
探してみましょうか。
変換って大抵こういうのは一番下とかあるパターンもあるじゃないですか。
一番下まで降りてみましょう。
意味がわからねぇんだよ。
遂に漢字四文字とか出て来てるじゃねぇかよ。
俺の数秒先の未来を生きてるつもりになってんじゃあねぇぞオメー。
"獅子奮迅"まで行って何で"獅子"が出て来ねぇんだよ。
はい、では"獅子"はどこに居るのでしょうか。
答え合わせです。
見付かりますか?
"時期問題"と"鹿折唐桑"とかいう何て読むのかもわからねぇような需要皆無の地名か四字熟語ようわからん言葉の間に居ます。
わ か る か
見つからねぇからこれ。
俺これ自分でやってて見付けるのに20秒は掛かったからな。
オメーには法則性みてぇなのねぇのか。
配慮しろよ。
俺はオメーと遊んでるわけじゃねぇんだよ。
並べ方がバラバラ過ぎんだよオメーは。
こいつは毎回こんな感じです。
余計な物が多い。
例えば名前が全てカタカナのキャラの名前を打ちたい。
じゃあぷよぷよとかに"シグ"ってキャラが居ますね。
シグって打ちたい。
見てください。
うるせぇーーーーッッッ!!!
うるさいうるさいうるさい!!!!!
"シグ"だけ寄越せよ!!!!
何なんだよ!!!!!!!
ジグソーパズルとかシグネチャーとかさぁーーー!!!
殺すぞほんま。
次!!じゃあ"ペコリーヌ"!!
プリコネだよね!!
プリコネのお腹ペコペコペコリーヌちゃんだよ!!
ぶち殺すぞ。
え?何で?何故?
一番上のやつ何?
"ペコリ~ぬ"
???????
えっ?えっ?何々なに???
???????🤔🤔🤔🤔
まぁいいよ。分かるよ?
"ペコリ"は分かるよ?「そこまで」を「一単語として扱った」までは分かるよ。
そうやって謝る若者とか居るしな?
"~"は何?どっから来たのそれ?
しかも何かそれ半角だよな???
え?分からねぇ。
意味がわからねぇ。
本当に意味がわからねぇ。
んんんんんん………
ん"ん"ん"ん"ん"ん"ん"ん"ん"!"!"!"!"!"!"!"!"!"
~fin~